Jesaja 64:10

SVUw heilige steden zijn een woestijn geworden, Sion is een woestijn geworden, Jeruzalem een verwoesting.
WLCבֵּ֧ית קָדְשֵׁ֣נוּ וְתִפְאַרְתֵּ֗נוּ אֲשֶׁ֤ר הִֽלְל֙וּךָ֙ אֲבֹתֵ֔ינוּ הָיָ֖ה לִשְׂרֵ֣פַת אֵ֑שׁ וְכָל־מַחֲמַדֵּ֖ינוּ הָיָ֥ה לְחָרְבָּֽה׃
Trans.64:9 ‘ārê qāḏəšəḵā hāyû miḏəbār ṣîywōn miḏəbār hāyāṯâ yərûšālaim šəmāmâ:

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem, Sion, Woestijn

Aantekeningen

Uw heilige steden zijn een woestijn geworden, Sion is een woestijn geworden, Jeruzalem een verwoesting.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עָרֵ֥י

steden

קָדְשְׁךָ֖

Uw heilige

הָי֣וּ

-

מִדְבָּ֑ר

zijn een woestijn

צִיּוֹן֙

geworden, Sion

מִדְבָּ֣ר

is een woestijn

הָיָ֔תָה

-

יְרוּשָׁלִַ֖ם

geworden, Jeruzalem

שְׁמָמָֽה

een verwoesting


Uw heilige steden zijn een woestijn geworden, Sion is een woestijn geworden, Jeruzalem een verwoesting.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!